Форма входа

Поиск

CURRENT MOON
 

Наша кнопка

Сайт Inverted Tree

Друзья сайта

  • Касталия
  • Сhaostarantula
  • Русское герметическое общество
  • Инфернальный домен BLUD.PP.RU
  • Герман Гессе
  • Dream Mapping PROJECT
  • Статистика

    Сайт Касталия

    Сайт харьковского лагеря ОТО

    Магический колледж Телема-93

    Анасхор

    Lizi Black

    Герман Гессе : немецкий писатель

    occultlibrary.ru

    Svarte Aske

    Конкурс «Оккультное просвещение — 2013»
    Четверг, 17.08.2017, 18:34
    Приветствую Вас Гость
    Главная | Регистрация | Вход | RSS

             
          

    "КАСТАЛИЯ" - Форум

    [ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
    Страница 1 из 11
    Форум » INVERTED TREE » Дружественные проекты в сети. » "КАСТАЛИЯ" (обновления, информация.)
    "КАСТАЛИЯ"
    Баньши_ДануДата: Среда, 11.08.2010, 01:15 | Сообщение # 1
    Демиург
    Группа: Администраторы
    Сообщений: 1578
    Репутация: 7
    Статус: Offline
    smile С небольшим запозданием размещаю августовские обновления на "Касталии"( лучше поздно, чем никогда)

    Обновление от 8го Августа 2010г

    Дамы и господа, мы рады вновь предложить вам очередное обновление Касталии.

    Гвоздем обновления является долгожданная публикация Красной Книги Юнга, которую мы выкладываем одним файлом и со всеми соответствующими иллюстрациями. Мы благодарим эзотерическую группу Inverted Tree за сотрудничество в столь важном для всех нас проекте и подготовке этого файла.

    Существенно расширился и раздел, информирующий о деятельности Клуба Касталия, его достижениях и целях. В этом обновлении мы публикуем информацию «О виртуальном членстве» в котором мы подробно рассказываем о возможности членства в нашем клубе для иногородних искателей гнозиса.

    В разделе «Юнгианство» Глава отдела переводчиков Sedric публикует сразу три главы из Книги Эриха Нойманна «Великая Мать». Это вторая глава «Архитепическое женское и Великая Мать», третья глава «Два типа женского», в которой раскрывается проблематика, косвенно связанная с важнейшей метафизической темой Лилит и Евы, четвертая глава «Центральный символизм Женского» и, наконец, пятая глава «Трансформирующие Мистерии».

    Также Семен Кузнецов продолжает осуществлять перевод книги Марии Луизы Фон Франц «Космогонические мифы». На этот раз мы публикуем четвертую главу этой книги, которая называется «Мотив двух творцов» и исследует мифы о сотворении реальности двумя богами – Темным и Светлым. Также вы теперь можете ознакомиться с пятой главой "Бог умелый".

    Мы продолжаем публикацию книги Стефана Хёллера «Свобода как алхимия для современного общества» в переводе Юлии Трусовой, в которой Стефан Хёллер применяет юнгианские и гностические идеи для анализа социо-политических процессов. В этом обновлении мы публикуем целых шесть глав: «Анима и Анимус в обществе», «Психология, Гнозис и Новая мораль» «Психология и мистика тирании" "Утопия возможна или необходима", "Дао Свободы: к добровольному обществу" и "Шаманская Америка - древний фундамент современного общества"

    В разделе «Телема» мы публикуем серию полузапретных телемитских материалов в переводе Fr. Vorago. Это Комментарии фр. Озириса к «Мессе Феникса» и «Анализ ритуала Звездного Сапфира», а также работа фр. A.L., посвященная символизму Звездного Рубина, и заметки фр. Озириса к Liber Viarum.

    Раздел «Компендиум Лилит» пополнится еще одной главой «Книги Лилит» Зигмунда Хёрвица в переводе Ивана Котчетова. Это Вступительное слово Марии Луизы Фон Франц к этой книге, а также Введение, первая глава первой части «Исторические аспекты», которая называется «Лилит – Аспект двойственности».

    В разделе "Метафизический Нонконформизм" мы начинаем публиковать одну из основополагающих книг по люциферианскому мировоззрению Найджел Элдкрофт Джексона и Майкл Говарда "Столпы Тубал-Каина" в переводе Главы Отдела переводчиков Касталии Sedric. В этом обновлении мы публикуем Введение, первую главу, которая называется «Корни ангельской магии», и вторую главу «Дети небес»

    В разделе "Творчество" мы публикуем изысканный рассказ Кирилла Савицкого «Поставщик», посвященный Лоатремону, а также новую серию великолепных стихотворений Сергея Яшина под общим названием "Орден Мёда"

    В разделе "Статьи" подраздела «Телема-практика», мы публикуем Ритуал Созревших плодов, написанный Сергеем Яшиным для празднования 1 августа (Ламмас). Ритуал великолепен тем, что изысканно объединяет элемент хаоса и безумия, встраивая стихийный элемент в стройную гармонию церемониального действия.


    ничто не истинно, все разрешено...
     
    Баньши_ДануДата: Среда, 08.09.2010, 00:39 | Сообщение # 2
    Демиург
    Группа: Администраторы
    Сообщений: 1578
    Репутация: 7
    Статус: Offline
    Обновление от 8го Сентября 2010г.
    Дамы и господа мы рады представить вам наши очередные обновления от 8го Сентября.

    В разделе «Юнгианство» глава отдела переводчиков Касталии Sedric публикует еще две главы эпохального исследования Эриха Нойманна «Великая мать». Это шестая глава – «Функциональные сферы женского» и седьмая – «Феномен переворота и динамика архетипа»

    В этом же разделе мы публикуем тринадцатую главу книги Эммы Юнг «Легенда о Граале» в переводе Silver & Simona Эта глава называется «Приключения Говейна»

    В разделе «Гностицизм» мы публикуем три последние главы Книги Епископа Гностической Церкви Стефана Хёллера «Алхимия Свободы для современного общества». Это девятая глава «Герметическая и пуританская Америка», десятая «Общество против личности в современной Америке» и самая последняя 11 глава «Америка и новый миф сознания»

    Также в этом разделе мы публикуем Краткую биографию Стефана Хёллера тоже в переводе Юлии Трусовой

    Мы продолжаем публиковать книгу Стефана Хёллера «Гностицизм» в переводе Diofant. В этом обновлении мы публикуем четвертую главу: «София: гностический архетип женской мудрости»

    В разделе «Метафизический ноноконформизм», глава отдела переводчиков Sedric продолжает публиковать своей перевод книги по люциферианскому гнозису Найджел Элдкрофт Джексона и Майкла Говарда «Столпы Тубал Каина». На этот раз мы публикуем третью главу«Башня Титанов» и четвертую «Господь утренней Звезды»

    В разделе Алхимия мы возобновляем работу над переводом книги Винсента Брайджа «Гностические корни алхимии». На этот раз мы публикуем Пятую главу, в переводе Артема Лапина.

    В разделе «Научный иллюминизм» мы публикуем «Комментарии к Ритуалу Нерожденного» Алекса Самнера в переводе Константина Григорьева. Материал дает очень богатую амплификацию и освящает историю этого ритуала, а также раскрывает различия между первичной версией и версией Кроули. Здесь же вы прочитаете очень интересную работу Самуэля Скарбора Влияние Египта на Современную Западную Мистическую Традицию: Герметическое Братство Луксора в переводе Люциферты. В этой работе подробно описана история, доктрина и символизм Ордена Герметического Братства Люксора, Ордена который был одним из предтеч ОТО.

    Здесь же вы можете прочитать любопытное небольшое эссе Винсента Брайджа «Разведка и оккультизм», в переводе нашего нового переводчика Варна. Также в переводе Варна вы можете прочитать статью Алекса Самнера посвященную исследованию розенкрейцерского символизма и в том числе в Ордене Золотой зари, которая называется «Внутри гробницы Христиана Розенкрейца»

    В разделе «Творчество» мы публикуем вторую часть магической поэмы Асгет «333». Напомню что это одна из немногих стихотворений в истории эзотерического дискурса, которое реально описывает гнозис пересечения бездны.

    Также мы рады представить нового поэта и члена клуба Касталия – Татьяну Ефименко. В этом обновлении мы публикуем сборник великолепных стихотворений «Избранное» (сборник начинается со стихотворения «Лилит» - что очень по Касталийски!!!) и «Руническая поэзия».

    Из авторских статей я рад предложить свою работу "Третий путь -Предисловие к Книге Стефана Хёллера "Алхимия Свободы для современного общества", последние главы которой мы публикуем в этом обновлении. В ближайшее время в наших планах является издание этой Книги Хёллера.


    ничто не истинно, все разрешено...
     
    Баньши_ДануДата: Пятница, 08.10.2010, 21:55 | Сообщение # 3
    Демиург
    Группа: Администраторы
    Сообщений: 1578
    Репутация: 7
    Статус: Offline
    Обновление от 8го Октября 2010г.

    Мы рады вновь представить вам очередные обновления Касталии.

    Начиная с этого обновления Касталия начинает проект по переводу ПИСЕМ ЮНГА. В этом обновлении мы публикуем Введение в переводе Дарьи Кавалерович, а также три первых письма второго тома. Это Письмо к доктору Беатрис Хинкл от 6 февраля 1951 г. Письмо доктору Генриху Больцу от 13 февраля 1951 г. Письмо Фоулеру МакКормику от 22 февраля 1951 г и в переводе Ольги Афанасьевой.

    Самые большие обновления на этот раз у нас в разделе «Юнгианство». Прежде всего это первая часть исследования Сони Шамдасани «Красная Книга Юнга» в переводе Юлии Трусовой. В этой работе автор восстанавливает историко-культурный контекст в котором была написана легендарная и недавно переведенная Красная Книга Юнга.

    Также мы ради сообщить что мы начинаем работы по переводу книги Стентона Марлона «Черное солнце: Алхимия и искусство тьмы». В этом обновлении мы публикуем первую часть этой важнейшей для всех интересующихся темой работы – «Темная сторона света» в переводе Марии Рибел (Вальдис). Эту работу можно с одинаковым успехом отнести в раздел Юнгианство или Алхимия.

    Еще одно событие этого обновления – публикация шестой главы книги Марии Луизы Фон Франц «Космогонические мифы» в переводе Мальтус (Семен Кузнецов). Эта глава называется «Первая жертва» и исследует одну из популярнейших мифологем сотворения мир из тела первичного человека.

    Здесь же мы публикуем очередные главы из книги Нойманна «Великая Мать». Это глава Восьмая в переводе Sedric которая является «Введением» ко второй части этого исследования.

    На грани между Юнгианством и Гностицизмом мы публикуем долгожданное продолжение книги Стефана Хёллера "Гностический Юнг" в переводе Хельги. В этом обновлении мы публикуем две главы - Глава первая - Преамбула - город и мертвые и Глава вторая - Первая проповедь - Полная Пустота. Стефан Хёллер дает пожалуй один из самых интересных комментариев на главный текст Юнгианства.

    В разделе «Гностицизм» мы публикуем пятую главу из кииги Епископа Гностической церкви Стефана Хёллера «Гностический Христос – спаситель или освободитель» в переводе Diofant

    В разделе «Компендиум Лилит», мы главы из Зигмунда Хёвайца «Книга Лилит» в переводе Ивана Кочетова – «Магические заклинания и Рельеф Берне найденные при археологических раскопках в Аслан Таше», «Лилит в библии и талмуде» и «Магические арамейские тексты»Это очень сложный и серьезный научный анализ позволяющий интересующимся историей концепта разобраться в самых первых исторических свидетельствах в которых появляется имя Лилит в её демоническом аспекте. Хотя Касталия не разделяет взгляда этих первых текстов, мы публикуем этот материал как имеющий уникальную научную и историческую ценность.

    В этом же разделе мы публикуем уникальную книгу Чарльза Гофри Леланда «Арадия или Евангелие ведьм» в переводе Dancing Witch и предисловие к ней. Книга является попыткой отобразить верования и ритуалы тайной религиозной традиции колдовства в Тоскане, которая, как автор заявлял, сохранилась на протяжении веков вплоть до открытия своего существования в 1890-е гг. Ученые оспаривали правдивость этого утверждения. Тем не менее, книга стала одним из основополагающих текстов в неоязыческих колдовских течениях Викка и Стрегерия. Пятнадцать глав произведения изображают истоки, верования, ритуалы и заклинания итальянской языческой традиции колдовства. Уникальные, магические и вполне рабочие заклинания, изумительный поэтический язык, образы Каина и Люцифера – все это позволяет нам причислить эту книгу к сокровенному потоку Лилит.

    Также мы публикуем также дополнительные материалы которые помогут вам лучше понять мифологию Арадии. Это прежде всего работа Сабины Маглиоччио «Кем Была Арадия» переводе Dancing Witch, и в ее же переводе текст из Англо Язычной Википедии.

    В разделе "Сексуальная магия" мы продолжаем публиковать некогда секретные инструкции Ордена Amookos по тантической магии. На этот раз в переводе Альмы мы публикуем Главу Третью - Тантрическая работа с магической диаграммой

    В разделе «Научный иллюминизм» мы публикуем работу Рона Кларка «Кто такой Франц Бартон» в переводе Марии Рондры.

    Ну а для любителей нестандартных экспериментов, мы публикуем статью Алекса Самнера о том как встроить работу с Сигилами Остина Османа Спеара в классическую систему Магии «Золотой зари». Автор перевода Эвенар.

    В разделе Творчество мы публикуем прекрасной стихотворение в прозе Сергея Яшина «Кора»

    В разделе Статьи мы публикуем превосходное исследование Натэллы Сперанской «Синтез Логоса и Камы» посвященное одному из самых изысканных и глубоких мистиков и декадантов серебряного Века Станиславу Пшибишевскому. НУ а для ценителей Красивых Ритуалов мы публикуем сразу два ритуала написанные Сергеем Яшиным для сезонных праздников – Ритуал Апогея (для летнего солнцестояния) и Ритуал Катабазиса (для осеннего солнцестояния)


    ничто не истинно, все разрешено...
     
    Баньши_ДануДата: Понедельник, 08.11.2010, 08:34 | Сообщение # 4
    Демиург
    Группа: Администраторы
    Сообщений: 1578
    Репутация: 7
    Статус: Offline
    Обновление от 8го Ноября 2010г

    Дамы и господа. Мы ради представить вам очередное обновление Касталии.

    Мы продолжаем работу над переводом Писем Юнга. На этот раз мы публикуем еще шесть писем в переводе Ольги Афанасьевой ред Sedric. Это Письмо доктору Х. от 17 марта 1951, Письмо Адольфу Келлеру от 20 марта 1951 г. Письмо Адольфу Л. Вишеру от 21 марта 1951 г. Письмо пастору Фрицу Пфаффлину от 22 марта 1951 г. Письмо Адольфу Келлеру, второй день Пасхи [26 марта] 1951г. письмо Бернарду Ашнеру от 28 марта 1951, письмо Р. Цви Вербловскому от 28 марта 1951

    В разделе Юнгианство, мы публикуем девятую главу книги Эриха Нойманна «Великая мать» которая называется «Изначальная богиня» в перводе Sedric. Глава сопровождается свыше пятидесяти иллюстраций позволяющие составить более полное представление о излагаемой теме.

    Также мы рады сообщить что начата работа над переводом одной из самых важных работ легендарной ученицы Юнга Марии Луизы Фон Франц «Проекции и возвращение проекций в юнгианской психологии». В этом обновлении мы публикуем введение и Первую главу «Определение проекции» в переводе Марии Рондры.

    Здесь же мы публикуем четырнадцатую главу книги Эммы Юнг «Легенда о Граале» которая называется «Дальнейшие приключения Парсифаля» в переводе Silver&Simona.

    В разделе «Гностицизм» мы начинаем публиковать книгу Епископа Гностической Церкви Стефана Хёллера «Юнг и потерянные Евангелия». В этом обновлении мы публикуем «Предисловие» Джун Сингер к этой книге а также пролог к этой книге «Как был потерян запад» Глава 1 «Легенда о двух Ересях – Наг Хаммади и Кумран» и Глава 2 "Святые мятежники: люди свитков" в переводе Юлии Трусовой.

    Также в разделе «Гностицизм» мы публикуем шестую и седьмую главу из книги Епископа Гностической Церкви Стефана Хёллера «Гностицизм» «Тайна беззакония – гностический взгляд на зло» и «Освободительные мистерии: гностические тайны посвящения»[/b] «в переводе Diofant ред. Sedric

    В разделе «Компендиум Лилит», мы публикуем сразу две главы из книги Зигмунда Хёвайца «Книга Лилит». Это пятая глава [b]«Лилит в гностицизме» и шестая глава «Лилит в апокрифах» в переводе Ивана Кочетова.

    В разделе Метафизический нонконформизм мы публикуем следующую главу Книги Найджела Элдкрофта и Джексона Майкла Говарда «Столпы Тубал Каина» «Всевидящее Око и Столпы Мудрых» в переводе Sedric

    Для самых смелых, мы публикуем работу Энджи Хей «Знакомство с сексуальной магией» в переводе Lea Adje ред Sedric Текст снабжен иллюстрациями.

    В разделе Статьи - Телема практика, член Синклита Клуба Касталии в Реале Сергей Яшин публикует Касталийский Ритуал Самайна, который был впервые проведен в этом году.

    В разделе Интервью мы публикуем Интервью мастера бунтарской и гностической песни Бранимира Паршикова. Бранимир – это уникальный случай, когда человеку удается соединить в своем творчестви сложные интеллектуальные отсылки, дерзость самого радикального неприятия гностического демиурга. За это соединение несоединимого Бранимира называют создателем нового жанра «Гностический шансон»

    В разделе «Творчество» Сергей Яшин публикует свое самое последнее стихотворение «Равноденствие».

    Здесь же мы публикуем «Избранные стихотворения» Виктории Штерн.

    В разделе «Статьи» мы публикуем несколько крайне интересных эссе Александра Рычкова серии «Размышления гностика по ходу чтения философии постмодерна». Это «Поклонник Демиурга с гностической этикой (О Бодрияре)», «Эдипов комплекс Отца в иудеохристианстве и безотцовщина гностических христиан» (О Лакане) и «Отвратительное, как психоаналитическое обоснование истоков гностического мышления» (О Кристевой)


    ничто не истинно, все разрешено...
     
    Баньши_ДануДата: Среда, 08.12.2010, 08:39 | Сообщение # 5
    Демиург
    Группа: Администраторы
    Сообщений: 1578
    Репутация: 7
    Статус: Offline
    Обновление от 8го Декабря 2010г

    Дамы и господа. Мы рады представить вам очередные обновления Касталии.

    В разделе «Юнгианство» мы публикуем Евлогию Марии-Луизе Фон Франц в переводе главы отдела переводчиков Sedric. Также, в переводе Sedric мы представляем десятую главу книги Эриха Нойманна «Великая мать», которая называется «Позитивный элементарный тип».

    Здесь же мы также публикуем статью неизвестного автора переведенную Remedios_Alegro «Был ли Юнг гностиком» Если в других публикациях нашего проекта мы доказываем что Юнг был последовательным гностиком, то в этой работе неизвестный автор отстаивает прямо противоположную позицию, которую мы также размещаем дабы все позиции были представлены.

    ТАкже в разделе "Юнгианство" мы публикуем третью главу второй части книги Стефана Хёллера "Гностический Юнг и Семь наставлений мертвым" в переводе Хельги. Эта глава называется "Вторая проповедь - Гелиос Лик Бога"

    В разделе Письма Юнга мы публикуем еще три письма в переводе Ольги Афанасьевой. Это Письмо Карлу Кереньи от 15 июля 1951. письмо Аниэле Джеффе Боллинген, от 29 мая 1951 г. и Письмо С. Вишеру от 6 июля 1951 года.

    В разделе «Телема» мы публикуем статью Лауретты Локвиц в переводе Константина Григорьева «Алистер Кроули: его вклад в западную мистическую традицию»

    В разделе «Гностицизм», мы публикуем сразу трех главы в из книги Епископа гностической церкви Стефана Хёллера «Юнг и потерянные Евангелия» в переводе Юлии Трусовой. Это третья глава «Мессия ессеев и гностический Христос: от прототипа к архетипу», четвертая глава «Женская мудрость и отход от одностороннего знания» и пятая глава «Одиссея гнозиса»

    Здесь же мы публикуем восьмую главу из книги епископа Гностической церкви Стефана Хёллера «Гностицизм», в переводе Diofant (ред. Sedric) которая называется «От Самарии до Александрии: некоторые ранние гностические учителя»

    В этом же разделе мы публикуем пожалуй одно из самых крупных интервью Стефана Хёллера Роберту Гаффи «Запрещенные учения гностицизма» в переводе Zaur.

    В разделе «Компендиум Лилит» у нас раздолье. На этот раз Иван Кочетов публикует сразу четыре главы своего перевода книги Зигмунда Хёвайца «Книга Лилит». Это Седьмая глава «Лилит в легендах и фольклере», восьмая глава «Лилит в арабской литературе: Карина», девятая глава «Лилит в каббале: Лилит и Самаэль» и десятая глава «Амулеты для защиты от Лилит».

    В разделе «метафизический нонкоформизм» мы публикуем пятую главу книги Найджела Элдкрофта Джексона и Майкл Говард «Столпы Тубал Каина» в переводе Sedric. Глава называется «Вне пространства, вне времени».

    В разделе Клуб мы начинаем новую рубрику «Члены клуба о себе», где публикуем рассказ о своем духовном пути нашего заслуженного переводчика Ивана Кочетова, который уже на данный момент перевел «Книгу Лилит».

    В разделе «Игра в бисер» мы вновь радуем наших читателей работам Александра Рычкова, выдающегося гностика и розенкрейцера, чьи труды – это вершины академической мысли в области философии гностицизма устанавливающие мост между древней гностической традицией и современной философии. На этот раз мы публикуем три его работы: От деконструкции гностицизма к гностицированию постмодерна (гностическая критика «топологического» постмодернизм как антифрактального) . Возрождение гнозиса «по Юнгу», как реакция коллективного бессознательного на «блистерную» культуру постмодерна. По материалам работ К.Г. Юнга: АION, Алхимия и психология, Значение сновидений, Введение в религиозные и психологические проблемы алхимии и О веках Софии в эпоху Демиурга. Размышления гностика над одной идеей из «гностического разлома» монографии А.В. Дьякова «Жан Бодрийяр Стратегии радикального мышления».

    В разделе "Творчество" мы публикуем небольшой рассказ Ольги Григоренко "И вдруг я вспомнила что меня зовут Ева". РАссказ интересен совершенно особой спецификой женского взгляда на взаимоотношения Евы и Лилит и взаимопроникновение архетипов


    ничто не истинно, все разрешено...
     
    Баньши_ДануДата: Вторник, 08.02.2011, 08:09 | Сообщение # 6
    Демиург
    Группа: Администраторы
    Сообщений: 1578
    Репутация: 7
    Статус: Offline
    Обновление от 8го Февраля.

    Дамы и господа. Мы представляем вам наши очередные обновления Касталии.

    В разделе «Юнгианство» мы публикуем 12ую Главу классического исследования Эриха Ноймана «Великая мать» под названием «Великий круг» в переводе главы отдела переводчиков Касталии Sedric.

    Здесь же мы публикуем три новых письма Юнга в переводе Ольги Афанасьевой, среди которых – очень интересное письмо Эриху Нойманну. Обращаем внимания что самые новые письма идут внизу файла под записью NEW

    В этом же разделе мы начинаем новый проект – публикацию книги Рут Мейер «Круг Клио» в переводе Ивана Кочетова. В этом обновлении мы публикуем «Введение» и первую главу «Шишки и плюшки исторического воображения»

    В разделе «Телема» мы начинаем публиковать книгу Натана Бьерга «Духовные практики Телемы», в переводе Константина Григорьева В этом обновлении мы публикуем введение в эту книгу которая называется «Традиция Телема»

    В разделе «Гностицизм» мы публикуем две главы из книги Стефана Хёллера «Юнг и последние евангелия» в переводе Юлии Трусовой. Это восьмая глава «Князья мiра – миф об ангелах тиранах» и девятая глава «Небесный странник: миф песни о жемчужине"

    Здесь же мы публикуем девятую главу книги епископа Гностической Церкви Стефана Хеллера «Гностицизм» в переводе Diofant (Сергей Коваленко). Глава называется «Провидцы и пророки или Великие Мастера Гнозиса»

    Также начиная с этого месяца мы начинаем публиковать перевод уникального современного документа, - Гностический Катехизис, составленный епископом гностической церкви Стефаном Хеллером. В этом обновлении мы публикуем «Предисловие и молитвы», «Урок 1 – О боге и вселенной», «Урок 2 – о духовных мiрах и демиурге», «Урок 3 – о человеческом существе», «Урок 4 – о гнозисе и спасении», «Урок 5 – о Господе Христе», «Урок 6 – О нашей Госпоже Софии», «Урок 7 – О Святом Духе и Благодати» Касталия предупреждает что не разделяет многие из положений Катехизиса Стефана Хёллера. Тем не менее мы считаем это крайне ценным материалом, который позволяет читателю создать представление о современной форме христианского гнозиса.

    В разделе «Сексуальная магия» мы публикуем статью Frater Choronzon 999 «Эротогнозис» в переводе Лиа Адье.

    В разделе «Метафизический нонконформизм» мы публикуем седьмую главу книги Найджела Элдкрофта Джексона Майкла Говарда «Столпы Тубал Каина» в переводе главы отдела переводчиков Касталии Sedric. На этот раз мы публикуем седьмую главу которая называется «Сыны вдовы».

    Также в разделе "Метафизический Нонконформизм" мы начинаем публикацию перевода книги "Иштар восходящая" блестящего Американского Нонконформиста Роберта Антона Уилсона в переводе ram ibsorath Русскоязычному читателю Уилсон известен такими культовыми книгами как "Новая инквизиция" и трилогией "Иллюминатус". В этом обновлении мы публикуем введение к книге "Иштар восходящая" и первую главу которая называется "Все началось с распрямления".Касталия предупреждает - Эта книга не для слабонервных и не для людей с деликатной и чувствительной психикой.

    В разделе «Научный иллюминизм» мы начинаем публиковать книгу «Гарета Кнайта» «Путеводитель по каббалистическому символизму», в переводе Юлии Магеровской. В этом обновлении мы публикуем первую главу которая называется «Практическое использование каббалы»

    В разделе Статьи мы вновь публикуем еще одну статью Оригинального исследователя гностической традиции Александра Рычкова. Статья называется Шалтай-Болтай как постгностический Ludi magister. Разминка в потоке гностического сознания по Жилю Делёзу.

    В разделе «Творчество» мы публикуем стихотворения члена Синклита Московского Клуба Касталия великого поэта современности Сергея Яшина, который уже не раз публиковался на нашем сайте. На этот раз мы публикуем его стихотворение «Шакти конца» - сонет написанный на выход «Книги Лилит».

    В разделе «Новости» мы рады сообщить всем одну из потрясающих новостей наших друзей. Группа Лайф Эриксон организует тур Сергея Калугина по Украине «Вперед и вверх». Подробную информацию об этом не имеющим аналогов мероприятия а также интервью главы проекта Лайф Эриксон Сани Лонгвиненко вы можете прочитатьздесь.


    ничто не истинно, все разрешено...
     
    FREYAДата: Вторник, 08.02.2011, 08:32 | Сообщение # 7
    Эксперт (Высокий маг)
    Группа: Администраторы
    Сообщений: 506
    Репутация: 2
    Статус: Offline
    smile а Эротогнозис мы уже переводили
     
    Баньши_ДануДата: Четверг, 10.03.2011, 09:46 | Сообщение # 8
    Демиург
    Группа: Администраторы
    Сообщений: 1578
    Репутация: 7
    Статус: Offline
    Обновления от 8го Марта 2011г

    Дамы и господа. Мы рады представить вам очередные обновления Касталии.

    В разделе Юнгианство, мы по традиции публикуем достаточно крупный блок Писем Юнга в переводе Ками и Ольги Афанасьевой.Обратите внимания что новые письма как всегда в самом низу файла после надписи NEW

    Также мы публикуем долгожданное продолжение эпохального труда Эммы Юнг «Легенда о Граале». На этот раз мы публикуем пятнадцатую главу которая называется «Искупление королевства Грааля. Конец Парсифаля», в переводе Tehom el-Tehom

    Здесь же – вторая глава книги Рут Мейер «Круг Клио» посвященная исследованию истории с точки зрения юнгианской школы. Глава называется «Архитепические фигуры исторического воображения»

    В разделе «Телема» мы публикуем вторую главу из книги Натана Бьерка Духовные практики Телемы» в переводе Fr. Vorago которая называется «Теория Магики».

    В разделе «Компендиум Лилит» мы публикуем вторую главу Книги Лилит Барбары Блэк в переводе Юрия Халтурина. Она называется «Жизнь и деяния».

    В разделе «Гностицизм» сегодня у нас настоящее раздолье. Во первых, мы завершаем публикацию книги Стефана Хеллера «Юнг и потерянные Евангелия». В этом обновлении мы публикуем четыре последние главы и эпилог в переводе Юлии Трусовой (Ксеоны). Это десятая глава «Некоторые современные гностические мифы», в которой к слову сказать очень подробно анализируется ключевой миф Юнга основанный на книге «Ответ Иову». Одиннадцатая, двенадцатая и тринадцатая главы объединены у автора единым заголовком «Иные Евангелия» и представляют собой детальный анализ символизма ключевых гностических евангелий. Одиннадцатая глава это «Евангелие от Фомы», двенадцатая это анализ «Евангелия от Филлипа» а тринадцатая – «Евангелие истины и евангелие египтян». В эпилоге «От Хиросимы до тайных Евангелий: альтернативное будущее истории человечества» Хеллер анализирует малоизвестную информацию касательно эсхатологических воззрений Юнга которые к моему шоку совпадают с всеобщим ожиданием 2012года.

    В этом же разделе мы публикуем еще десятую главу из книги «Гностицизм» Стефана Хеллера которая называется «Гностические религии: мандеи, манихеи и катары», в переводе Сергея Коваленко (Diofant) (ред Sedric). В его же переводе мы предлагаем еще две главы гностического Катехизиса Стефана Хёллера – это урок 8 о церкви и сообществе святых и урок 9 о таинствах и мистериях.

    В разделе «Алхимия» мы продолжаем публикацию переводов книги Винсента Брайджа «Гностические корни алхимии» в переводе Яны Знаменской. В этом обновлении мы публикуем Шестую, Седьмую и Восьмую Главы.

    В разделе «Сексуальная магия» мы публикуем небольшую статью Frater Nicht «Тантрическая техника уробороса» в переводе Лиа Адье.

    В разделе «Творчество» мы публикуем самое последнее стихотворение сверхнового Телемита Сергея Яшина «Пробуждение».

    Также – впервые за год пополнится наша музыкальная шкатулка. Мы выкладываем две лучшие песни менестреля Литы (она же известна как Нимриэль). Это «Зеленая звезда» и «Богиня ночи». В перспективе Касталия планирует сотрудничество с Литой и организацию её квартирного концерта на базе клуба Касталия в Москве. Следите за информацией.

    Мы напоминаем, что постоянные переводчики Касталии имеют право БЕСПЛАТНОГО посещения ВСЕХ мероприятий организуемых Касталией а также право льготное или в отдельных случаях бесплатное получение книг издаваемых Касталией. Ближайшее открытое Мероприятие Касталии – Семинар по Рунической традиции 12го Февраля. Семинар бесплатный для заслуженных переводчиков, и 1500р для всех остальных. Место сбора – 12е февраля, 12-00 в центре зала метро «Аэропорт». Подробности смотрите Здесь.


    ничто не истинно, все разрешено...
     
    Баньши_ДануДата: Пятница, 08.04.2011, 08:26 | Сообщение # 9
    Демиург
    Группа: Администраторы
    Сообщений: 1578
    Репутация: 7
    Статус: Offline
    Обновление от 8го Апреля

    Сегодня – среди программных статей Касталийского Мировоззрения мы публикуем две работы создателя проекта Касталия Олега Телемского. Мои то есть smile Это критика существующего положения постъюнгианской мысли на западе «Против постъюнгианства» и статья, впервые написанная как предисловие к Книге Лилит, в котором очень подробно рассматривается символизм Лилит – Великой Покровительнице Касталии «Путями Лилит»

    Традиционно, мы рады сообщить, что в раздел «Письма Юнга» мы добавили еще несколько писем в переводе Евгении Шпильман (Ками) и Ольги Афанасьевой. Обращаем внимания, что новые письма идут в файле после надписи New.

    В разделе Юнгианство, мы наконец-то, публикуем полный текст работы Сону Шамдасани «Liber Novus – Красная книга Юнга» в переводе Юлии Трусовой. В этой работе, блистательный историк исследует культурный и исторический контекст написания легендарной и пожалуй главной работы Юнга издание которой готовится в бумажном виде.

    Здесь же мы публикуем новые переводы глав из книги «Легенда о Граале» Эммы Юнг. Это Шестнадцатая глава «Робер де Борон и его Romanz De L'estoire Dou Graal» в совместном переводе Яны Знаменской и Tehom el-Tehom и семнадцатая глава «Вопрос о троице» в переводе Яны Знаменской.

    И в этом же разделе – превосходный перевод Юлии Трусовой с немецкого – доклад Тони Вульф «Структурные формы женской психики».

    В разделе «Гностицизм» мы публикуем одиннадцатую главу книги Стефана Хёллера «Гностицизм» которая называется «Наследие Гностицизма: Гностическое возрождение» в переводе Diofant. В этой главе, автор подробно исследует средневековое и современное преломление первичного гностического импульса, уделяя большое внимание наследию Карла Юнга.

    Здесь же мы публикуем последние уроки Гностического катехизиса Стефана Хёллера. Это урок 10 и урок 11 – объхединенные общей темой святых таинств связанных с гностической традицией, а также "Приложения и молитвы" к гностическому Катехизису. Перевод Diofant

    И здесь же мы публикуем биографический очерк Стефана Хёллера «Д.Р. С. Мид и гнозис»в переводе Никиты Максимова. Интересно, что без всякого умысла, по закону синхронистичности так вышло, что эта работа как бы расширяет тему поднятую Хёллером в одиннадцатой главе из книги «Гностицизм» представленной выше.

    В разделе "Алхимия" мы публикуем Девятую Главу книги Винсента Брайджа "Гностические корни алхимии" в переводе Яны Знаменской.

    В разделе «Сексуальная магия», мы публикуем полномасштабное исследование посвященное тантрическому сексу Хью Урбана «Ом Всемогущий или Тантра и её влияние на западную эзотерику» в переводе Джун.

    В разделе «Метафизический нонконформизм» мы продолжаем публикацию глав из книги Найджела Элдкрофта Джексона и Майкла Говарда «Столпы Тубал Каина». На этот раз мы публикуем восьмую главу «Храм Соломона» и девятую главу «Царица мудрых», в переводе главы отдела переводчиков Sedric

    Здесь же, в переводе Наталье Голомозовой с испанского, мы публикуем Введение к книге Алехандро Ходоровского «Психомагия»

    В разделе Творчество, мы публикуем Избранное Вацлава Веденея фон Альферда. И самое последнее стихотворение СверхНового Телемита Сергея Яшина избранные стихотворения«Дева-монокорн»


    ничто не истинно, все разрешено...
     
    Баньши_ДануДата: Воскресенье, 08.05.2011, 10:36 | Сообщение # 10
    Демиург
    Группа: Администраторы
    Сообщений: 1578
    Репутация: 7
    Статус: Offline
    Обновление от 8го Мая 2011г

    Дамы и господа. Мы рады представить вам наши очередные обновления.

    В разделе Юнгианство, мы публикуем две главы книги Эммы Юнг «Легенда о Граале» в переводе Яны Знаменской. Это восемнадцатая глава «Образ Адама» и девятнадцатая «Троица: проблема четвертого».

    Здесь же мы публикуем вторую главу из книги Марии Луизы Фон Франц «Проеции и возвращение проекций в юнгианской психологии» которая называется «Устранение проекций в религиозной герменевтике», в переводе Tehom el-Tehom.

    Также, мы рады сообщить, что начиная с этого обновления Касталия начинает выкладывать главы из книги Стенфорда Дроба «Каббалистические видения - Юнг и каббалистический мистицизм» в переводе нашего почетного переводчика и координатора внешних Контактов Юлии Трусовой. На этот раз мы публикуем введение в эту книгу.

    В разделе "письма Юнга" мы традиционно. под грифом NEW добавляем нескольких свежепереведенных писем в переводе Ольги Константиновой.Обратите внимания - самые новые переводы в самом низу файла.

    В разделе «Гностицизм», мы публикуем перевод заключительных глав книги епископа Гностической церкви Стефана Хёллера «Гностицизм» в переводе Сергея Коваленко (Diofant) выполненные под редактурой главы отдела переводчиков Касталии Sedric. Это двенадцатая глава «Гностицизм запада и востока» и тринадцатая глава «Гностическая литература: миф, истина, повествование» и четырнадцатую главу "Гностицизм и постмодернисткая мысль" во многом подытоживающую это грандиозное исследование. Следите за информацией - очень скоро Касталия выпустит малотиражное издание этой книги.

    В разделе "Метафизический нонконформизм" мы публикуем десятую главу книги Найджела Элфорда Джексона и Майкла Говарда "Столпы Тубал Каина". Эта глава особенно дорога нашему сердцу что совершенно очевидно уже из самого названия этой главы - "Лампа Лилит"


    ничто не истинно, все разрешено...
     
    Баньши_ДануДата: Среда, 08.06.2011, 08:00 | Сообщение # 11
    Демиург
    Группа: Администраторы
    Сообщений: 1578
    Репутация: 7
    Статус: Offline
    Обновление от 8го Июня 2011г

    Дамы и господа. Мы рады представить вам очередное обновление Касталии.

    В разделе "Касталийцы" мы публикуем Интервью одного из стратегических переводчиков Касталии, координатора внешних контактов Касталии и одной из Хранителей Серебряной Нити Юлии Трусовой. В Этом Интервью она расскажет о дальнейших планах и проектах развития Касталии, своем духовном пути, становлении. Также для большей полноты картины мы публикуем первое интервью Юлии Трусовой, данное журналу "Апокриф" в декабре прошлого года

    В разделе письма Юнга мы публикуем еще одно письмо в переводе Ольги Константиновой.

    В разделе «Юнгианство» мы публикуем перевод очередных глав из книги Эммы Юнг «Легенда о граале» в переводе Яны Знаменской. Это двадцатая глава «Образ Мерлина» и двадцать первая «Мерлин как лекарь и пророк».

    Здесь же вы можете прочитать уникальное исследование Стенфорда Дроба «Юнг и каббалистический мистицизм» в переводе Юлии Трусовой. В этом обновлении мы публикуем первую главу «Каббала и глубинная психология»

    И здесь же мы публикуем очередную главу книги Стефана Хёллера «Гностический Юнг» которая представляет собой комментарии на главный священный текст Юнга – «Семь наставлений мертвых». В переводе Хельги. На этот раз мы публикуем четвертую главу «Вторая проповедь – Гелиос – Лик Бога»и пятую главу"Третья проповедь - Абраксас - божественный петух"

    В разделе «Гностицизм» мы публикуем Эпилог книги Стефана Хёллера «Гностицизм» - «От рассвета к полуночному солнцу» в переводе Сергея Коваленко (Diofant). Обратите внимания, что в ближайших перспективах Касталия планирует полное издание книги «Гностицизм» Стефана Хёллера.

    В разделе «Метафизический нонконформизм» мы продолжаем публиковать главы из книги «Столпы Тубал Каина» в переводе Главы Отдела переводчиков Касталии Sedric. Эта книга является своего рода уникальным повествованием о радикальной люциферической традиции сверхчеловечества которая проходит через всю человеческую историю. В этом обновлении мы публикуем 11 главу «Черный бык о золотых рогах» и 12ую – «Искусство Гермеса».

    Здесь же мы публикуем уникальное исследование истории и концепции Театра Абсурда Доктора Яна Кулика которое называется Театр абсурда - запад и восток. Перевод текста - Маргарита Петрова, помощь в подготовке текста к публикации Антон Мироненко.

    В разделе «Творчество» мы публикуем очередной сонет гениального Сверхнового Телемита Сергея Яшина. Сонет называется LUX

    Первый раз за долгий период пополнилась и наша музыкальная шкатулка. Мы публикуем МР3 записи песен талантливого менестреля Игоря Боговицкого. Это «Блюз черных снегов», «Разговор», «Магия», «Ацкий Рок Эн Ролл», «Кукла», «Кали Юга»


    ничто не истинно, все разрешено...
     
    Баньши_ДануДата: Понедельник, 08.08.2011, 18:44 | Сообщение # 12
    Демиург
    Группа: Администраторы
    Сообщений: 1578
    Репутация: 7
    Статус: Offline
    Обновление от 8го Августа 2011г

    Дамы и господа мы рады представить вам очередное обновление Касталии. В разделе «Юнг» мы публикуем Первую лекцию еще никогда не переводившегося семинара Юнга по Кундалини йоге, в переводе Главы Отдела переводчиков Sedric (Иван Ерзин). В этой лекции Юнг подробно раскрывает символизм первых двух чакр так что сходство между ними и сфиротами становится куда более убедительным.

    Здесь же мы публикуем избранную Лекцию V от 9го сентября 1931г из юнговского семинара Vision(Видения) в переводе Главы Отдела переводчиков Sedric(Иван Ерзин). Обратите внимания что в этой лекции дается эксклюзивный материал раскрывающий нюансы развития женского Анимуса – тема по которой в русском информационном пространстве представлено очень мало материалов.

    Здесь же мы по традиции публикуем перевод из тома писем Юнга. В этом обновлении мы публикуем в том числе письмов котором Юнг пытается объяснить Уайту темную сторону бога.

    В разделе Юнгианство мы публикуем третью главу книги «Круг Клио» в переводе Ивана Кочетова которая называется «путешествие по темной стороны Клио: испытание страхом и волшебством исторического воображения».

    Здесь же мы публикуем статью Марии Луизы фон Франц "Незнакомец в сказках и снах" в переводе Марины Мкртчан



    Далее мы рады сообщить, что ЗАКАНЧИВАЕМ публикацию перевода одной из легендарных книг Эммы Юнг «Легенда о Граале». В этом обновлении, мы публикуем самую последнюю, двадцать четвертую главу которая называется«Исчезновение Мерлина» в переводе Яны Знаменской

    Здесь же мы размещаем еще одну главу перевода уникального исследования параллелей между каббалой и Юнгианской традицией Стенфорда "Каббалистические видения". В этом обновлении мы публикуем третью главу которая называется "Символизм Свадьбы и Эроса" в переводе Юлии Трусовой (Kseona)

    Также мы публикуем вторую главу книги Гари Лахмана "Юнг мистик" в переводе Diofant (Сергей Коваленко). Она называется "Несчастный медиум".

    В разделе "Телема" мы публикуем вторую главу из книги Сэма Вебстера "Тантрическая Телема" в переводе Оксаны Кулик.

    В разделе "Гностицизм" начинаем публиковать перевод одной из рекомендованных Стефаном Хёллером книг о гностицизме - Книга Мартина Сеймора Смита "Гностицизм - тропа внутреннего знания". В этом обновлении в переводе Дмитрия Шляпина мы публикуем первую главу "Добрый бог, злой бог" и вторую главу "Вино и ароматы"

    В разделе "Метафизический нонконформизм", мы по ставшей уже доброй традиции публикуем перевод глав из книги Найджела Элфорда "Столпы Тубал Каина" в переводе Главы Отдела Переводчиков Sedric (Иван Ерзин). В этом обновлении мы публикуем 14ую главу "Ангел Земли" и 15ую главу "Царь первосвященник"

    В разделе музыка мы публикуем несколько избранных песен группы Регион 77 и сольных проектов лидера этой группы Александра Ионова. Это песни «Лаура Лайон», «Наш человек в Гаване», «Аммиак» и «Координаты». Из личного сольного проекта Александра Ионова мы публикуем песню «Волны-Убийцы» и «Тиран и Архонты»



    Обратите внимания, что к размещению этих песен в этом обновлении мы публикуем Интервью Александра Ионова, данное Касталии.

    В разделе "Творчество" мы публикуем самое последнее стихотворение Сергея Яшина которое называется Медитация на королеву чаш.

    В разделе "Галерея" мы добавляем новый раздел "Абраксас" в который добавляем ряд уникальных изображений гностических гемм третьего века, представленные по каталогу итальянского музея. До сих пор эти изображения не появлялись в сети.


    ничто не истинно, все разрешено...
     
    Баньши_ДануДата: Вторник, 13.09.2011, 08:37 | Сообщение # 13
    Демиург
    Группа: Администраторы
    Сообщений: 1578
    Репутация: 7
    Статус: Offline
    Обновление от 8го Сентября 2011г

    Дамы и господа, мы рады представить вам очередное, ежемесячное обновление Касталии.

    Прежде всего мы рады сообщить, что наш сайт радикально сменил дизайн. Качественная дизайнерская работа, куда более удобная чем ранее система навигации, возможность вынесение приоритетных материалов в особый модуль который виден с любой страницы сайта, качественное изменение главной страницы, появление дополнительных разделов (таких как "Наше Видео" и "Новости наших друзей" ) и дополнительных возможностей все это вы можете увидеть в новым формате сайта. Теперь на нашем сайте вы сможете смотреть видео, просматривать "новости наших друзей", имеете возможность видеть сразу все описания товаров нашего магазина, который теперь разделен всего на три сектора. Словом - если вы читаете эту информацию не у нас на сайте - приглашаем вас посетить наш сайт достигший нового уровня - приходите сами и приглашайте друзей - теперь для этого есть специальная кнопка "поделиться".

    Переструктурирован и раздел о Касталии - так что теперь вы можете получить самую подробную информацию о деятельности Клуба Касталия и решить стоит ли вам вступать в наш клуб или может быть попробовать себя в виртуальных членах клуба. Так, в разделе Клуб, мы публикуем серию важных статей которые приоткрывают работу нашего проекта, как клуба в реале, отдела переводчиков, а также раскрывают те принципы которые очень важны для начинающих. Во первых это работа «Все что нужно знать о клубе Касталия», в которой мы рассказываем о структуре нашего клуба, его принципах и условиях членства в клубе. Во вторых это «Устав отдела переводчиков Касталии», в котором подробно изложены правила работы нашего отдела. В третьих, это две очень важные лекции прочитанные на собрании Клуба Касталия и помогающие начинающему сформировать правильные представления о целях и идеалах нашего проекта – первая лекция называется «Принципы малой традиции», а вторая, непосредственно относящаяся к Касталии «Поток 8»

    В разделе «Юнг» мы публикуем вторую Лекцию еще никогда не переводившегося семинара Юнга по Кундалини йоге, в переводе Главы Отдела переводчиков Sedric (Иван Ерзин). Невозможно переоценить уникальный вклад Юнга в понимание восточной традиции и совершенно оригинальный взгляд на чакральную систему, которая существенно расходится с популярными ныне представлениями. Здесь же мы публикуем еще несколько Писем Юнга, в том числе из знаменитой переписке Юнга и Отца Уайта, в переводе Ольги Константиновой.

    В разделе последователи Юнга мы публикуем статью одного из самых интересных ученых, исследователей мистицизма двадцатого века Анри Корбена "Вечная София" в переводе Главы отдела переводчиков Sedric. Эта работа является уникальным, гностико-зороастрийским комментарием на ключевой Труд всей жизни Юнга "Ответ Иову".

    Здесь же мы публикуем перевод статьи Марии Луизы Фон Франц «Бременские музыканты с точки зрения глубинной психологии» в переводе Фенрии. Вы узнаете как достаточно простой сказочный сюжет оказывается выражением глубинных механизмов коллективного бессознательного в средневековой культуре.

    Здесь же вы можете прочитать статью Марии Луизы Фон Франц «Космический человек как принцип и цель индивидуации» в переводе Марины Мкртчян.

    Здесь же мы продолжаем публиковать книгу Стенфорда Дроба «Каббалистические видения» в переводе Юлии Трусовой. На этот раз мы представляем четвертую главу этой книги которая называется «Единство противоположностей в Каббале и Юнгианской Психологии».

    Здесь же, вы можете прочитать первую главу из книги Марии Луизы Фон Франц «Алхимическое активное воображение» которая называется «История алхимии: экстравертный и интровертный подходы» в переводе Владимира Зубрицкого (Шейд).

    Здесь же мы публикуем третью главу из книги Гарри Лахмана "Юнг Мистик", которая называется "Незваные гости разума". Перевод Сергей Коваленко (Diofant)

    И здесь же мы публикуем первую часть первой главы из книги Марии Луизы Фон Франц «Психэ и материя» которая называется «Архетип как категория опыта» в переводе Натальи Ивановой.

    Также мы рады сообщить что с этого обновления начаты работы по переводу важнейшего исследования по Алхимии Теодора Абта «Арабская Алхимия». В этом обновлении вы можете прочитать Введение и первую главу которая называется Великое видение ибн Умаила как ключ к Hall ar-Rumuz в переводе Александры Кау-Тен Чжи. Мы напоминаем, что именно о Теодоре Абта Эдвард Эдингер в своем последнем интервью, данном незадолго до смерти, писал как о наиболее понимающим традиционную юнгианскую линию последователе.

    В разделе «Телема» мы публикуем третью и четвертую главы из книги Сэма Вебстера «Тантрическая Телема» в переводе Оксаны Кулик. Эти главы называются «Наделение силой и объединение с учителем» и «Два накопления». Стоит обратить внимания на то, что в этих главах даются очень интересные медитативные телемитские практики построенные на синтезе Тантрического буддизма и Телемы – например «наделение силой Хадита» или «Практика самоосвобождения».

    В разделе «Гностицизм» мы публикуем последние главы из книги Мартина Сейлора Смита «Гностицизм» в переводе Дмитрия Шляпина. Перевод этой небольшой, прекрасно иллюстрированной книги закончен и вы можете прочитать его одним файлом.

    Разделе метафизический нонконформизм мы публикуем Шестнадцатую главу из книги Джексона Майкла Говарда "Столпы Тубал Каина". Перевод - Глава Отдела переводчиков Касталии Sedric. Глава называется "Копье, Котел и Камень"

    В разделе «Творчество» вы можете прочитать новые стихотворения сверхнового Телемита и радикально нонконформисткого поэта Сергея Яшина. Это «Дочери Неба» и «Жрица»

    Наконец в раздел "Галерея" мы добавляем новый раздел в который выкладываем 70 уникальных гнгостических гемм с различными изображениями Абраксаса. Обращаем ваше внимание что эти изображения, взятые из каталога фондов итальянского музея, еще не попадали в интернет и сами по себе представляют реально уникальные материалы.


    ничто не истинно, все разрешено...
     
    Баньши_ДануДата: Суббота, 12.11.2011, 21:45 | Сообщение # 14
    Демиург
    Группа: Администраторы
    Сообщений: 1578
    Репутация: 7
    Статус: Offline
    Обновления от 8го Ноября 2011г

    Дорогие друзья. Мы представляем вам очередной набор обновлений Касталии.

    В разделе «Карл Юнг» мы публикуем четвертую главу Семинара Карла Густава Юнга «Психология Кундалини Йоги» в переводе главы отдела переводчиков Касталии Sedric.

    В разделе Юнгианцы мы публикуем аш четыре главы из книги Стенфорда Дроба "Каббалистические видения". Пятая глава "Тень и другая сторона"", Шестая глава "Адам Кадмон и сфирот", седьмая глава "Расщепление и воссоединение" и Восьмая глава "Поднятие искр".

    Здесь же мы публикуем главы из книги Теодора Абта "Арабская Алхимия". Это третья глава "Символы Камня во время Работы", четвертая глава "От первого ко второму этапу работы" и пятая глава "Эротические символы Камня"

    Здесь же мы публикуем перевод четвертой главы книги Гарри Лахмана «Юнг мистик» которая называется «Метаморфозы либидо». Перевод Сергей Коваленко.

    Здесь же мы публикуем работу Шарля Виролла "Бог Шамаш в древней Месопотамии". Этот доклад был прочитан на конференции Эранос в 1943 году. Перевод с французского Илья Филоненко.

    Здесь же мы публикуем девятую главу из книги Марии Луизы Фон Франц "Космогонические мифы". Глава называется "Двоичное и четверичное разделение вселенной". Перевод Яны Знаменской.

    В разделе «Телема» мы публикуем шестую главу из книги Сэма Вебстера «Тантрическая Телема». Она называется «Маха Йога Тантра и инвокация Ра Гор Кхуита». Перевод Оксана Кулик. Подчеркиваем, что книга имеет ряд практических рекомендаций полезных не только начинающему но и опытному практику.

    Здесь же мы публикуем работу Fr IAO131 «Телемитские ценности» в переводе Натальи Ивановой. В этой работе подробно раскрыта разница между этической системой старого и нового эона.

    В разделе «Гностицизм» мы публикуем практическую работу "Гностическое празднование Марии Магдалины" и «Семь молитв Марии Магдалине» Sorror Lucia. Перевод Сергей Коваленко.

    В разделе «Метафизический нонконформизм» мы публикуем 18ую и 19ую главы из книги Найджела Элфорда Джонсона и Майкла Говарда «Столпы Тубал Каина». Они называются «Мистерии Бафомета» и «Повешенный». Перевод – Глава Отдела Переводчиков Касталии Sedric.

    Также в Разделе «Метафизический нонконформизм» мы публикуем четвертую и пятую главы из книги Роберта Антона Уилсона «Иштар восходящая» в переводе Дмитрия Шляпина. Это «Метафизика Груди» и «Возвращение подавленного».


    ничто не истинно, все разрешено...
     
    Баньши_ДануДата: Понедельник, 16.01.2012, 10:57 | Сообщение # 15
    Демиург
    Группа: Администраторы
    Сообщений: 1578
    Репутация: 7
    Статус: Offline
    Обновление от 8го Января 2012г

    Дамы и господа. Касталия поздравляет всех с наступившим новым годом, и мы рады представить вам первое, новогоднее обновление. Как и положено – в новый год многие наши проекты успешно закончены, в то время как другие – только начинаются.

    В разделе Карл Юнг мы публикуем Первую Лекцию весеннего семинара 1934г Карла Густава Юнга посвященного визионерскому произведению Фридриха Ницше «Так говорил Заратустра». Перевод – Елена Головина.

    Здесь же мы публикуем Введение и Первую Лекцию зимнего семестра 1298го года курса лекций Карла Густава Юнга «Анализ сновидений». Перевод – Глава Отдела переводчиков Касталии – Иван Ерзин (Sedric)

    Здесь же мы публикуем Приложение к курсу лекций Карла Густава Юнга по Кундалини Йоге «Английская лекция Хауэра». Перевод – Глава Отдела переводчиков Касталии – Иван Ерзин (Sedric)

    Здесь же мы публикуем еще некоторое колличество Писем Юнга за 1952 год в переводе Ольги Константиновой.

    В разделе Юнгианцы мы публикуем заключительные главы из книги Марии Луизы Фон Франц «Космогонические мифы». Это глава 11 «Цепочки» и глав 12 «Творение обновленное и обращенное». Перевод Яна Знаменская.

    Здесь же мы публикуем четвертую и пятую главы книги Марии Луизы Фон Франц «Проекции и возвращение проекций в юнгианской психологии». Перевод Дмитрий Шляпин (Black Orchid). Эти главы называются «Гипотеза Коллективного бессознательного» и «Злые демоны».

    Здесь же мы публикуем восьмую главу книги Теодора Абта "Арабская Алхимия" в переводе Александры Кау Тен Чжи. Эта глава называется "Земля и небо".

    Здесь же мы публикуем продолжение книги Теодора Абта «Введение в интерпретацию рисунков» в переводе Марины Мкрчан. Очередная глава называется «Архетип и символ».

    В разделе Телема мы публикуем Восьмую главу "Возникновение" и девятую главу "Завершение" из книги Сэма Вебстера "Тантрическая Телема". Перевод Оксана Кулик


    ничто не истинно, все разрешено...
     
    Баньши_ДануДата: Среда, 08.02.2012, 09:08 | Сообщение # 16
    Демиург
    Группа: Администраторы
    Сообщений: 1578
    Репутация: 7
    Статус: Offline
    Обновления Касталии от 8го Февраля 2012г

    Дамы и господа, мы рады представить вам очередную порцию обновлений Касталии.

    В разделе «Карл Юнг» мы представляем перевод лекций Юнга по Анализу сновидений. Это Лекция 2 от 14го Ноября 1928года и Лекция 3 от 21 Ноября 1928 года. Перевод – Глава Отдела Переводчиков Иван Ерзин (Sedric)

    Здесь же мы представляем перевод лекции из семинара Юнга посвященного бессмертному произведению Ницше «Так говорил Заратустра». Это Лекция 2 от 9го Мая 1934 года. Перевод Елены Головиной.

    В разделе «Эранос», мы публикуем уникальное исследование Макса Пульвера «Опыт Света в Евангелии от Иоанна, герметическом корпусе, гнозисе и восточной церкви, Доклад из сборника «Эранос» 1943 года. Пер с немецкого Дмитрий Реутов.

    В разделе «Последователи Юнга» мы публикуем вторую главу из книги Марии Луизы Фон Франц «Алхимическое активное воображение». Глава называется «Божественные силы в материи». Перевод Яны Знаменской.

    Здесь же мы публикуем заключительные главы книги ученика Марии Луизы Фон Франц – Теодора Абта «Арабская алхимия». Это деваятая глава "Огонь и вода", десятая глава "Искатели" одиннадцатая глава "Сестра пророчеств" двенадцатая глава "Окончание рукописей "А" и "Б"" и наконец "Эпилог" Перевод Александра Кау-Тен-Чжи. Мы поздравляем наших читателей с возможностью обрести полный вариант этой книги которая является плодом всей жизни выдающегося юнгианца и хранителя живой традиции Теодора Абта.

    Здесь же мы публикуем главы из книги Марии Луизы Фон Франц «Проекции и возвращения проекций в Юнгианской психологии». Это шестая глава "Великие демоны посредники" и седьмая глава "Внутренний спутник". Перевод Дмитрий Шляпин.

    Здесь же мы публикуем статью Марии Луизы Фон Франц «Антихрист или Мерлин: проблема унаследованная из средних веков". Перевод Коханская Екатерина (ред Sedric).

    Здесь же мы публикуем шестую главу из книги Гарри Лахмана «Юнг Мистик». Глава называется «Культ Юнга». Перевод Сергей Коваленко.

    Здесь же мы публикуем еще несколько отрывков из книги Теодора Абта "Введение в интерпретацию изображений." Главы называется «Рекомендации к методу интерпретации рисунков» и "Амплификация материальных аспектов изображения". Перевод Марина Мкртчян. (Ред. Sedric)

    В разделе «Телема» мы публикуем главы из книги Сэма Вебстера «Тантрическая Телема». В этом обновлении мы публикуем 10ую главу «Инициация» и 11ую Главу «Яю-Юм». Перевод Оксана Кулик.

    Здесь же мы публикуем серию весьма интересных статей Майкла Снаффина «Колесо Юпитера», «Формула Чаши Бабалон», «Кроули и легенда о Пасифае». Перевод Дмитрий Шляпин.

    В разделе Гностицизм мы публикуем «Святой гностический Розарий» в переводе Сергея Коваленко.

    В разделе метафизический нонконформизм работу Магдалены Мательбан «Часослов или Ангельские Новенны». Перевод Глава Отдела переводчиков Sedric. Перевод снабжен комментарием переводчика, касающимся особой ценности этой работы для люциферического мировоззрения.


    ничто не истинно, все разрешено...
     
    Баньши_ДануДата: Четверг, 12.04.2012, 08:02 | Сообщение # 17
    Демиург
    Группа: Администраторы
    Сообщений: 1578
    Репутация: 7
    Статус: Offline
    Дорогие друзья.

    Мы приглашаем вас на междисциплинарную конференцию «Сексуальность,
    смерть, страх в символическом и мифопоэтическом измерении».
    Конференция пройдет 30го апреля и 1го Мая. Торжественное открытие – в
    10-00.

    Организатор www.castalia.ru
    На конференции выступят ученые исследующие различные аспекты мифологии
    и представители различных духовных школ и традиций современности.
    В первой половине двадцатого века, в местечке «Аскон» на границе
    Италии и Швейцарии, были организованы конференции «Эранос». На этих
    конференций, видные ученые, теологи, мистики могли представить свои
    исследования и обсудить актуальные темы связанные с глубинным
    измерением души.
    Следуя традициям заложенным Карлом Юнгом в «Эраносе» мы делаем
    несколько шагов на пути к «Эраносу» создавая пространство для
    дискуссии между представителями различных школ и традиций. Наша задача
    – создать оригинальную, независимую, интеллектуальную и творческую
    лабораторию в которой будут генерироваться новые идеи помогающие нам
    глубже постичь вселенную символического.
    Мероприятие такого масштаба организуется впервые. В дальнейшем, в
    случае успеха конференции, мы планируем ежегодное организацию подобных
    мероприятий.
    Тема конференции выбрана не случайно. В современном запуганном мире,
    существующем в режиме эвфемизма, необходимо обратить внимания на
    наиболее запретные, табуированные и цензурируемые темы. Название
    конференции – это притязание на готовность войти в тень, и обрести
    сокровища тени.

    На конференции будут представлены новые издания Касталии.

    Справки по телефону 89055043637 Олег
    Программа конференции (в программе могут быть незначительные изменения)
    30 Апреля и 1 Мая 2012 г.
    Предварительное расписание
    День первый День второй
    Секция 1 «Касталия – вчера, сегодня, завтра»
    10:00 Открытие конференции. Приветственное слово О.Телемского о Клубе
    «Касталия».
    10:30 Ю. Трусова «Эротический символизм в каббалистическом мистицизме»
    11:00 – 12:00 выступления переводчиков Касталии о выполненных и
    планируемых переводах. (количество выступающих уточняется).

    Секция 2 «Философское измерение»
    12:30 Ф.В. Андреев-Руденко. «Суверенность в философии Жоржа Батая».
    13:00 А.А. Ратмирская «Арнольд Шёнберг: тоталитарный ужас и ирония бытия»
    13:30 А. Заньковский. «Деструкция эроса в философии Делёза и Гваттари».

    14:00-15:00 – перерыв

    Секция 3 «Современные эзотерические традиции»
    15:00 Frater Марсий. «Об отношении к смерти в традиции Телема».
    15:30 А. Краевская. «История сексуальной магии и мистики в западной
    традиции с середины XIX-го до наших дней»
    16:00 Асгет Ладорне. «Метафизика боли».
    16-30 Юрий Хан "Архетип смерти в картах Таро".

    Секция 4 «Символическое измерение искусства»
    17;00 В.О. Балакирева. «Архетип Персефоны в искусстве и психотерапии»
    17:30 Е.Е. Головина. Кандидат филологических наук. «Сексуальность,
    смерть и страхи в современном независимом кино»

    Секция 5 «Сакральные традиции прошлого»
    11:00 В.В. Винокуров. «Алхимия: эликсир бессмертия и искусство
    умирания»
    11:30 Ю.Л. Халтурин. «Эротическая символика в русской масонской
    алхимии конца XVШ – начала XIX веков»
    12:00 С.Т. Махлина «Семиотика смерти в мифах».
    12:30 А.К. Васильев. "Йога переноса сознания в момент смерти:
    феноменология и символика»
    13:00. А. Мома. «Восприятие смерти в гностической традиции начала
    христианской эры».
    13:30 К.А. Диланян (возможно иное время и другая секция)

    14:00-15:00 – перерыв

    Секция 6 «Юнгианское измерение»
    15:00 В.В. Зеленский. «На пути к архетипическому мировоззрению"
    (Weltanschauung)»
    15:30 Л.А. Сурина. «Под знаком Скорпиона: астрологический символизм
    смерти и сексуальности»
    16:00 О.В. Телемский. «Нелёгкие вопросы тени или этическая революция
    Нойманна»
    16:30 Н.В. Столярова. «Инкубы и суккубы в мифах и сказках разных
    народов и снах современников»
    17:00 Е. Лейбель. «Томас Манн и германский мистицизм начала 20го
    Века».
    17:30 Свободная дискуссия

    Стоимость участия в конференции. Для гостей – 1200 р. два дня или 800
    р. один день. Для переводчиков Касталиии и разумеется для докладчиков
    (!!!) – бесплатно. По всем вопросам участия в конференции пишите
    aton93@yandex.ru

    Конференция будет проходить по адресу: Москва. М.Чистые пруды. Малый
    Головин переулок 14. Школа-ВУЗ современного образования. Телефон по
    вопросу участия в конференции 89055043637

    Сведения об авторах:

    Телемский Олег Валерьевич. Руководитель клуба «Касталия». Автор двух
    книг и многочисленных статей по вопросам юнгианского и эзотерического
    мировоззрения.
    Зеленский Валерий Всеволодович. Член международного общества «Эранос».
    Член международной ассоциации юнгианских исследований МАЮИ. Редактор
    альманаха «Новая весна». Член русского психоаналитического общества.
    Автор многочисленных публикаций и переводов.
    Frater Марсий. Глава Московской Ложи ОТО «Убежище Пана».
    Махлина Светлана Тельевна. Доктор философских наук. Профессор кафедры
    теории и истории культуры Санкт-Петербуржского государственного
    университета культуры и искусств.
    Винокуров Владимир Васильевич. Кандидат философских наук. Доцент
    кафедры философии и религиоведения МГУ.
    Сурина Лидия Алексеевна. Кандидат химических наук. Психолог,
    психотерапевт, астролог. Действительный член профессиональной
    психотерапетической лиги. Автор 15 научных работ, книги
    «Астрокалендарь счастья на 2011 год, основанный на движении Венеры в
    Зодиакальном круге» и многочисленных статей по психологии и
    астрологии.
    Халтурин Юрий Леонидович. Кандидат философских наук, доцент кафедры
    философии МГМСУ.
    Андреев-Руденко Филипп Валерьевич. Кандидат Философских наук СПБГУ.
    Головина Елена Евгеньевна. Кандидат филологических наук.Руководитель
    Фонда Евгения Головина: http://golovinfond.ru/content/fond-golovina
    Лейбель Елена Викторовна. Кандидат филологических наук СПбГУ.
    Рычков Александр Леонидович. С.н.с. ВГБИЛ им. Рудомино.
    Кирова Анна Олеговна. Представляет Философское Об-во последователей
    Розенкрейца Lectorium Rosicrucianum
    Балакирева Виолетта Олеговна. Врач-психиатр, психотерапевт, психолог и
    преподаватель психологии. Ведущая Магического Театра и Архетипических
    Технологий, консультант, заведующая лабораторией и научный сотрудник
    кафедры Магического Театра и Архетипических Исследований.
    Юрий Хан. Основатель оригинальной школы Таро Юрия Хана.
    Столярова Надежда Владимировна. Аналитический психолог. Выпускница МААП.
    Васильев Алексей Константинович. Соискатель кафедры философии религии
    и религиоведения МГУ.
    Заньковский Антон Владиславович. Руководитель Санкт-Петербургского
    филиала Центра консервативных исследований. Публикации МГУ:
    "Деконструкция", "На портале сетевой войны", на сайте "Артания" и
    Imaginaire Лаборатория Воображения.
    Ладорне Асгет. Независимый исследователь
    Мома Алекс. Независимый исследователь.
    Краевская Анна. Независимый исследователь.
    Ратмирская Адриана Александровна. Независимый исследователь


    ничто не истинно, все разрешено...
     
    Баньши_ДануДата: Вторник, 19.06.2012, 08:33 | Сообщение # 18
    Демиург
    Группа: Администраторы
    Сообщений: 1578
    Репутация: 7
    Статус: Offline
    Обновление Касталии от 8го Июня 2012г.

    Дамы и господа. Мы рады представить вам очередные обновления Касталии.

    В разделе «Неизвестный Юнг» мы публикуем очередные переводы из семинаров Юнга по сновидениям. Зимний Семестр 1929г. Лекции V от 20го Февраля и Лекция VI от 28го февраля. Перевод – глава отдела переводчиков Касталии Sedric.

    Здесь же в разделе "Неизвестный Юнг" мы публикуем перевод Лекции 4 от 23го мая 1934года из семинаров Юнга о "Заратустре" Ницше. Перевод - Елена Головина.

    В разделе "Эранос" наконец то мы публикуем ПОЛНЫЙ СПИСОК ПУБЛИКАЦИЙ ЭРАНОСА 1933-1974. Перевод Елена Лейбель и Илья Филоненко.

    Здесь же в разделе «Эранос» мы публикуем исследование Эрнесто Буанаротти "Символы и ритуалы в религиозной жизни некоторых орденов". В этом обновлении мы публикуем Первую часть этого исследования - "Символы". Данное исследование было опубликовано в Эраносе 1934ом году. Перевод - глава Санкт Петербургского отделения Касталии Елена Лейбель.

    Здесь же в разделе "Эранос" мы публикуем вторую часть исследования Дж. В. Хауэра "Символы и познание Самости в индо-арийской мистике". Глава называется "Символы и образы Самости". Перевод - Дмитрий Реутов.

    Здесь же в разделе "Эранос" мы публикуем глобальное исследование Анри Корбена "Рассказ об инициации и герметизм в Иране (ангелологическое исследование) " Перевод София Спиридонова. Материалы конференции Эранос 1949г.

    Здесь же - в разделе "Эранос" мы публикуем доклад Луи Мансиньора "Проникновение астрологии в исламскую религиозную мысль". Материалы конференции Эранос 1943г. Перевод Илья Филоненко.

    В разделе «Последователи Юнга мы публикуем главы из книги Дэвида Линдорфа «Юнг и Паули». Это глава 8 «Четыре кольца: архетип целостности», глава 9 «Дух и материя: два подхода к тайне бытия"» и Глава 10 «Урок противоположностей: разговор с бессознательным. Пер Александра Кау-Тен-Чжи.

    Здесь же разделе "Последователи Юнга" заключительные главы великолепно иллюстрированной книги Теодора Абта "Введение в интерпретацию изображений". В этом обновлении мы публикуем Главу 3,6 и 3,7 О символизме Числа" где подробно на основе множества примеров обсуждается символизм числовых структур появляющиеся в активном воображении. А также Главу 3,8 "Потенциальные критерии латентного психоза" и Главу 4 "Заключительные замечания". Перевод Марина Мкрачян.

    Здесь же в разделе «Последователи Юнга» мы публикуем перевод очередной главы из книги Марии Луизы Фон Франц «Душа и материя». Это третья глава которая называется «Время как пауза и ритм. Перевод Дмитрий Шляпин.

    Здесь же в разделе «Последователи Юнга» мы публикуем Первую часть исследования Эриха Нойманна «Эрос и Психея». Перевод Секретарь Московского отделения Касталии Алексей Пермяков.

    Здесь же в разделе «Последователи Юнга» мы публикуем важный посскриптум книги Гарри Лахмана "Юнг Мистик". Перевод - Сергей Коваленко. Эта глава называется "Красная книга" и посвящена истории публикации самого важного труда Юнга, который должен появиться в печати со дня на день.

    Здесь же в разделе «Последователи Юнга» мы публикуем главы из книги «Золотой осел Апулея как освобождение мужской фемининности». Это «Введение» и первая глава которая называется «Жизнь и времена Апулея». Пер. Яна Знаменская.

    В разделе "Метафизический нонконформизм" мы публикуем первую часть "Мистического Каббарэ" Алехандро Ходоровского. Оно называется "Кто сеет отбросы тот жнет болезни". Пер. Фантас.

    В разделе"Игра в бисер" мы публикуем ЭЭссе-отзыв на фильм "Прометей" Максима Садова. Мы обращаем ваше внимание что Касталия не во всем разделяет позицию публикуемого материала.

    В разделе Творчество мы публикуем пожалуй лучшую повесть Елены Лейбель "Крещение Тирана". написанный в лучших традициях мистического реализма Майринка и Гессе

    Здесь же мы публикуем рассказ Елены Лейбель "Минотавр" в котором автор очень глубоко постигает одну из самых сокровенных античных мистерий...

    Здесь же мы публикуем очередное стихотворение Сергея Яшина "Рондель Сути".

    Здесь же мы публикуем Вторую часть избранных стихотворений Вацлава Венедея Фон Алферда.

    Здесь же мы публикуем стихотворение «Посвящение Барону Эволе». Автор – Симбалайн.

    Здесь же мы публикуем «Посвящение Шарлю Бодлеру Автор Елена Тищенко.


    ничто не истинно, все разрешено...
     
    Баньши_ДануДата: Среда, 11.07.2012, 11:00 | Сообщение # 19
    Демиург
    Группа: Администраторы
    Сообщений: 1578
    Репутация: 7
    Статус: Offline
    Обновление от 8го Июля.

    Дамы и господа. Мы рады представить вам очередные обновления Касталии.

    В разделе «Неизвестный Юнг» мы публикуем еще две лекции из обучающего семинара Юнга по сновидениям. Это Лекция VII от 6го Марта 1929 г. и Лекция VIII от 13го Марта 1929 г. Перевод Главы отдела переводчиков Ивана Ерзина (Sedric)

    Здесь же мы публикуем перевод нескольких Писем Юнга из собрания сочинений. Перевод Ольги Константиновой.

    В разделе «Последователи Юнга» мы публикуем долгожданное продолжение перевода книги Стефана Хёллера «Гностический Юнг». На этот раз мы публикуем шестую главу, которая называется «Неведомый Бог Юнга» и комментирует третью проповедь «Семи наставлений мертвым»». Перевод Андрея Сафронова.

    Здесь же мы публикуем четвертую главу из книги Марии-Луизы фон Франц «Душа и материя». Глава называется «Психологическое переживание времени». Перевод Дмитрия Шляпина.

    В разделе «Эранос» мы публикуем работу Жоржа Нажеля «Мистерии Озириса в древнем Египте». Данная работа была опубликована в сборнике Эранос 1944. Перевод с французского Виорики Унтиловой.

    В разделе «Телема» мы публикуем очередные главы из книги Питера Грея «Алая Богиня». На сей раз это вторая глава, которая называется «Откровение?» и третья глава «Оплакивая, мы помним Сион». Перевод Михаила Корвуса.

    В разделе «Алхимия» мы публикуем первую часть (введение) из книги Израиля Регарди «Философский Камень». Перевод Филиппа Андреева-Руденко.

    В разделе «Гностицизм» мы публикуем третий урок «Наставлений в гностической христианской каббале», который называется «Кетер». Перевод Сергея Коваленко.

    В разделе «Касталийские исследования» мы публикуем статью Лидии Суриной «Эранос: взаимоотражение человека и космоса». Пожалуй, из ныне существующих это самое подробное и самое глубокое исследование мифа и истории Эраноса.

    Наконец, в разделе «Наше творчество» мы публикуем третью и завершающую часть избранных стихов современного мистического поэта Вацлава Венедея Фон Алферда.


    ничто не истинно, все разрешено...
     
    Баньши_ДануДата: Пятница, 14.09.2012, 13:25 | Сообщение # 20
    Демиург
    Группа: Администраторы
    Сообщений: 1578
    Репутация: 7
    Статус: Offline
    Обновление Касталии от 8го Сентября

    Дамы и господа. Мы рады представить вам очередное, сентябрьское обновление Касталии.

    В разделе "Неизвестный Юнг" мы начинаем публикацию летнего семинара 1929года по Анализу сновидений. В этом обновлении мы публикуем Первую лекцию от 15го мая 1929года и Вторую лекцию от 22го мая 1929года. Перевод - глава отдела переводчиков Иван Ерзин (Sedric)

    Здесь же мы публикуем перевод Пятой лекции из семинара "Юнг о Ницше". Перевод - Елена Головина.

    В разделе "Последователи Юнга" мы публикуем первую главу из книги Джеффри Ральфа "Юнг и алхимическое воображение". Глава называется "Юнг как духовная традиция". Перевод Сергей Коваленко.

    Здесь же мы публикуем перевод девятой главы из книги Стенфорда Дроба Каббалистические видения. Глава называется Каббала и эволюция Психэ. Перевод Юлия Трусова.

    Здесь же мы публикуем тринадцатую главу из книги Дэвида Линдорфа Юнг и Паули. Глава называется "Новая религия: аспекты coniunctio" пер Александра Кау-Тен-Чжи

    Здесь же мы публикуем восьмую главу из книги Стефана Хёллера "Гностический Юнг. Глава называется "Пятое наставление - Мать Город и Отец Крепость". Перевод Андрей Сафонов

    Здесь же мы публикуем вторую главу из книги Марии Луизы Фон Франц "Золотой осел Апулея". Глава называется "Два спутника и рассказ Аристомена". Перевод Яна Знаменская.

    В разделе "Эранос" мы публикуем работу Эрвина Шредингера "Дух науки" работа была первые опубликована в сборнике Эранос 1946г. Перевод Заур.

    Здесь же мы публикуем работу Жана Прилузского "Истоки и развитие культа богини матери" и "Мать-богиня как связующее звено между локальными божествами и универсальным Богом". Работы была впервые опубликована в сборнике Эранос 1938. Перевод Оксана Кулик.

    В разделе "Гностицизм" мы публикуем четвертый урок из книги "Христианская каббала - Гнозис Космического Христа" Тау Маллахи. Эта глава называется "Даат". Перевод Сергей Коваленко.

    В разделе "Гностицизм" мы публикуем очень интересную хотя и спорную статью Джоржа Кругового "Гностический роман Михаила Булгакова". Материал был передан из архивов иностранной библиотеки. Переводчик неизвестен.

    В разделе "Телема - мировоззрение" мы публикуем работу создателя проекта Касталия Олега Телемского "Да не иссякнет... " посвященную мифу об Азазеле как корневому мифу западного оккультизма и впервые опубликованное в качестве предисловия к книге Элфорда Джонса и Майкла Говарда "Столпы Тубал Каина".


    ничто не истинно, все разрешено...
     
    Баньши_ДануДата: Пятница, 09.11.2012, 10:52 | Сообщение # 21
    Демиург
    Группа: Администраторы
    Сообщений: 1578
    Репутация: 7
    Статус: Offline
    Обновление от 8го Ноября.

    В разделе "Неизвестный Юнг" мы публикуем очередную лекцию из семинаров Юнга по Сновидениям. Это IV лекция от 5го Июня 1929го. Перевод - глава Отдела переводчиков Касталии Иван Ерзин (Sesric)

    В разделе "Между Юнгом и Кроули" мы начинаем публиковать исследование профессора Ллойда Келтона Кеане "Корни целостности: юнгианский и постюнгианский диалог с западным эзотерическим древом жизни". Перевод Катерина Ильичева. В этом обновлении мы публикуем Введение. Уже во введении, автор дает исчерпывающий обзор источников исследующих связь эзотеризма и глубинной психологии.

    В разделе "Последователи Юнга" мы публикуем ПОЛНЫЙ текст десятой главы из книги Стенфорда Дроба "Каббалистические Видения. Глава называется "Юнг и национал социализм". Перевод Юлия Трусова.

    Здесь же мы публикуем последнюю главу из книги Дэвида Линдорфа "Юнг и Паули". Глава называется "Создатель отражений: спасительное третье". Перевод Александра Кау-Тен-Чжи

    Здесь же мы публикуем введение из книги Джозефа Хендриксона Трансформация Психэ (Алхимический символизм Splendor Solis). Перевод Елизавета Котаева

    Здесь же мы публикуем заключительную главу из книги Стефана Хёллера "Гностический Юнг". Это десятая глава - Коментарий к седьмому наставлению - Звездный путь домой. Перевод Андрей Сафонов

    Здесь же мы публикуем работа Анри Корбена Mundus Immaginalis или Воображение и фантазия". Перевод Андрей Сафонов.

    В разделе "Эранос" мы публикуем работу Анри Корбена "К вопросу о морфологии шиитской духовности". (Эранос 1960). Перевод София Спиридонова.

    Здесь же мы публикуем работу Анри Корбена "Исмаилитская инициация или эзотеризм и слово" (Эранос 1970). Перевод София Спиридонова.

    Здесь же мы публикуем работу Жана Даниэлу "Голубь и тьма в древневизантийской мистике" (Эранос 1954) Перевод Анастасия Бабенко.

    В разделе "Телема" мы начинаем публиковать "Телемитский Глоссарий" автор которого Frater Pyramidatus. В этом обновлении мы публикуем краткое изложение Основный Телемитских чисел. Перевод Ада Карина.

    В разделе Гностицизм мы продолжаем публиковать "Наставления в гностической, христианской каббале" Тау Малахи. НА этот раз мы публикуем Урок 5 Хокма. Перевод Сергей Коваленко.

    Здесь же мы публикуем статью Виджея Бронкса "Реализованная эсхатология". Перевод Сергей Коваленко.

    В разделе "Метафизический нонконформизм" мы публикуем статью Виджея Прозака "Вера в ничто" посвященную нигилистической метафизике. Перевод Сергей Коваленко.



    ничто не истинно, все разрешено...
     
    Форум » INVERTED TREE » Дружественные проекты в сети. » "КАСТАЛИЯ" (обновления, информация.)
    Страница 1 из 11
    Поиск: